本の検索
本
ドネーション
サインイン
サインイン
より多くの機能を利用するために
個人的なおすすめ
テレグラムボット
ダウンロード履歴
メールまたはKindleに送信する
ブックリストの管理
お気に入りに保存
個人用
本のリクエスト
探索
Z-おすすめ
ブックリスト
一番人気本
カテゴリー
貢献
ドネーション
アップロード
Litera Library
紙の本を寄付する
紙の本を追加する
Search paper books
私のLitera Point
キーワード検索
Main
キーワード検索
search
1
The Colonial 'Civilizing Process' in Dutch Formosa: 1624 - 1662
Brill
Chiu Hsin-Hui [Hsin-Hui
,
Chiu]
dutch
formosan
formosa
encounter
zeelandia
shih
dagregisters
taiwan
tayouan
villages
formosans
t’ai
inhabitants
villagers
sincan
tamsuy
siraya
pimaba
yü
mattauw
batavia
first
favorlangh
sirayan
soulang
spaniards
junius
taipei
chiu
tribute
lonckjouw
landdag
century
rice
灣
elders
hunting
chih
blussé
expedition
indigenous
regions
臺
quelang
ch’i
candidius
cheng
lameyans
period
voc
年:
2008
言語:
english
ファイル:
PDF, 4.15 MB
あなたのタグ:
0
/
0
english, 2008
2
The Colonial 'Civilizing Process' in Dutch Formosa, 1624-1662
Brill Academic Publishers
Chiu Hsin-Hui
dutch
formosan
formosa
encounter
zeelandia
shih
dagregisters
taiwan
tayouan
villages
formosans
t’ai
inhabitants
villagers
sincan
tamsuy
siraya
pimaba
yü
mattauw
batavia
first
favorlangh
sirayan
soulang
spaniards
junius
taipei
chiu
tribute
lonckjouw
landdag
century
rice
灣
elders
hunting
chih
blussé
expedition
indigenous
regions
臺
quelang
ch’i
candidius
cheng
lameyans
period
voc
年:
2008
言語:
english
ファイル:
PDF, 4.15 MB
あなたのタグ:
0
/
0
english, 2008
3
Air War for Khe Sanh: Air Operations in Operation Niagara
Warren Trest & United States Air Force
khe
sanh
niagara
7af
tactical
strikes
forces
feb
reported
effort
operations
target
marine
covey
targets
abccc
sorties
intelligence
january
strike
february
operation
comusmacv
artillery
maf
dam
facs
macv
directed
weather
msg
required
friendly
coordination
march
refugees
destroyed
doc
report
laos
personnel
approximately
advised
ordnance
elephant
tacc
troops
effective
nva
period
年:
2017
言語:
english
ファイル:
EPUB, 1.27 MB
あなたのタグ:
0
/
5.0
english, 2017
1
このリンク
にアクセスするか、またはTelegramで「@BotFather」というボットを探してください。
2
「/newbot」というコマンドを送信してください。
3
チャットボットの名前を指定してください。
4
ボットのユーザー名を選んでください。
5
BotFatherから最後のメッセージをコピーして、ここに貼り付けてください。
×
×